خوبصورت شاعری

عشق مجھ کو نہیں، وحشت ہی سہی میری وحشت تری شہرت ہی سہی
مرزا غالب
Ishq mujh ko nahin, wahshat hi sahi Meri wahshat teri shohrat hi sahi
Love is not mine, let it be madness then My madness will become your fame then
محبت ہو گئی ان سے، خدا خیر کرے بڑی مشکل سے سنبھلا تھا، دل پھر ڈگمگایا ہے
Unknown
Mohabbat ho gayi un se, Khuda khair kare Badi mushkil se sambhla tha, dil phir dagmagaya hai
I have fallen in love with them, may God bring good With great difficulty I had recovered, the heart falters again
عشق نے غالب نکما کر دیا ورنہ ہم بھی آدمی تھے کام کے
مرزا غالب
Ishq ne Ghalib nikamma kar diya Warna hum bhi aadmi the kaam ke
Love, Ghalib, has rendered me useless Otherwise, I too was a man of work
دل وہ نگر نہیں کہ پھر آباد ہو سکے پچھتاؤ گے سنو یہ اجاڑا ہوا ہے
Unknown
Dil woh nagar nahin ke phir abad ho sake Pachtaoge suno yeh ujada hua hai
The heart is not a city that can be rebuilt You will regret it, listen, it is a deserted place
اب تو ہاتھوں سے بھی دل جانے لگا یہ محبت کی کہانی کیا ہوئی
Unknown
Ab to haathon se bhi dil jaane laga Yeh mohabbat ki kahani kya hui
Now even the heart is slipping from my hands What happened to this love story?
کچھ تو ہے جو دل اداس رہتا ہے ورنہ اتنی کوئی بات نہیں
Unknown
Kuch to hai jo dil udas rehta hai Warna itni koi baat nahin
There is something that keeps the heart sad Otherwise, there isn't really any reason
عشق ہے اپنا اپنا، سب کا اپنا ہے کچھ کا سچا، کچھ کا سپنا ہے
Unknown
Ishq hai apna apna, sab ka apna hai Kuch ka sachcha, kuch ka sapna hai
Love is one's own, it belongs to everyone For some it's true, for some it's a dream
میں نے پوچھا کیسے ہو؟ اس نے کہا، تم چھوڑ گئے اور میں؟
Unknown
Maine poocha kaise ho? Usne kaha, tum chhod gaye aur main?
I asked, 'How are you?' They said, 'You left, and me?'
دل کی کیا مجال جو ضد کرے تم نے جو کہہ دیا وہ صحیح ہے
Unknown
Dil ki kya majaal jo zid kare Tum ne jo keh diya woh sahih hai
What power does the heart have to resist? Whatever you have said is correct
آج پھر دل ہے کچھ اداس اداس جانے کیا بات ہے، نہ جانے کیا آس
Unknown
Aaj phir dil hai kuch udas udas Jaane kya baat hai, na jaane kya aas
Again today, the heart is somewhat sad Who knows what the matter is, who knows what hope remains
عشق درد بھی ہے، دوا بھی ہے عشق زندگی بھی ہے، قضا بھی ہے
Unknown
Ishq dard bhi hai, dawa bhi hai Ishq zindagi bhi hai, qaza bhi hai
Love is pain and cure too Love is life and death too
دل میں ایک لہر سی اٹھی ہے ابھی کوئی تازہ ہوا چلی ہے ابھی
ناصر کاظمی
Dil mein ek lehar si uthi hai abhi Koi taza hawa chali hai abhi
A wave has just risen in my heart A fresh breeze has just blown
میں تجھ سے کیسے کہوں کہ کیا ہے محبت ایک بلا ہے کیا ہے
Unknown
Mein tujh se kaise kahun keh kya hai Mohabbat ek bala hai kya hai
How can I tell you what it is What is love, is it a calamity?
اس قدر چاہا اسے کہ اب چاہت کا بھی دل نہیں کرتا
Unknown
Is qadar chaha use ke ab Chahat ka bhi dil nahin karta
I loved them so much that now I don't even feel like loving anymore
میں وہ نہیں جو تجھے یاد آئے گا میں تو وقت ہوں، گزر جاؤں گا
Unknown
Mein woh nahin jo tujhe yaad aayega Mein to waqt hoon, guzar jaunga
I am not the one you will remember I am time, I will pass
عشق نے پوچھا کیا ہے راز محبت کا؟ میں نے کہا جب دل سے کوئی پکارے
Unknown
Ishq ne poocha kya hai raaz mohabbat ka? Meine kaha jab dil se koi pukare
Love asked, what is the secret of love? I said, when someone calls from the heart
تیری جدائی میں ایسے مر گئے ہم کہ لوگ کہتے ہیں، اسے عشق ہوا تھا
Unknown
Teri judaai mein aise mar gaye hum Ke log kehte hain, ise ishq hua tha
I died such a death in your separation That people say, he was in love
عشق وہ آگ ہے جو دلوں کو جلاتی ہے اور روحوں کو پاک کرتی ہے
Unknown
Ishq woh aag hai jo dilon ko jalati hai Aur roohon ko paak karti hai
Love is that fire which burns hearts And purifies souls
محبت ایک ایسا دریا ہے جس میں ڈوبنے والے امر ہو جاتے ہیں
Unknown
Mohabbat ek aisa dariya hai Jis mein doobne wale amar ho jate hain
Love is such a river In which those who drown become immortal
عشق کی انتہا نہیں ہوتی یہ تو ایک سفر ہے ہمیشہ کے لیے
Unknown
Ishq ki inteha nahin hoti Yeh to ek safar hai hamesha ke liye
There is no end to love It is a journey for eternity
عشق وہ ہے جو جینا سکھا دے مرنے سے پہلے
Unknown
Ishq woh hai jo jeena sikha de Marnay se pehle
Love is that which teaches you to live Before dying
عشق میں فنا ہونا ہی زندگی ہے اور زندگی ہی عشق ہے
Unknown
Ishq mein fanaa hona hi zindagi hai Aur zindagi hi ishq hai
To be annihilated in love is life itself And life itself is love
عشق نہ پوچھے ذات نہ پات عشق تو بس عشق ہے، سارے جہاں میں
Unknown
Ishq na poochhe zaat na paat Ishq to bas ishq hai, sare jahan mein
Love asks neither caste nor creed Love is just love, in all the world