Timeless Poems of the Turning Year • گزرتے موسموں کی ادا

زیبا اردو شاعری

بہار آئی تو گلشن مسکرایا ہر سُو خوشبو کا عالم چھایا

نامعلوم

Bahar aayi toh gulshan muskuraya Har soo khushboo ka aalam chhaya

When spring arrived, the garden smiled An atmosphere of fragrance spread everywhere

گرمی کی شدت، پیاس کا احساس بادلوں کی آس، بارش کی تلاش

نامعلوم

Garmi ki shiddat, pyaas ka ehsaas Baadalon ki aas, baarish ki talaash

The intensity of summer, the feeling of thirst A hope for clouds, a search for rain

خزاں کی شام، اداسی کا رنگ پیڑوں سے گرتے پتے، بدلتا ڈھنگ

نامعلوم

Khizaan ki shaam, udaasi ka rang Pedon se girtay pattay, badalta dhang

An autumn evening, the color of sadness Leaves falling from trees, a changing way

سردی کی راتیں، کہر کا سماں گرم چائے کی طلب، دل میں اماں

نامعلوم

Sardi ki raatein, kohar ka samaa Garm chai ki talab, dil mein amaan

Winter nights, an atmosphere of fog A craving for hot tea, peace in the heart

برکھا رت آئی، جھوم اٹھی دھرتی مٹی کی سوندھی خوشبو، کیا خوب مہکتی

نامعلوم

Barkha rut aayi, jhoom uthi dharti Mitti ki sondhi khushboo, kya khoob mehekti

The rainy season came, the earth swayed in joy The earthy scent of wet soil, how wonderfully it smells

موسم بدلا تو یادیں بھی آئیں کچھ ہنساتی ہوئیں، کچھ رلاتی جائیں

نامعلوم

Mausam badla toh yaadein bhi aayin Kuch hansati hui, kuch rulati jaayen

When the season changed, memories also came Some making one laugh, some leaving one in tears

ہوا چلی تو کچھ افسانے کہے موسم کے تغیر، زمانے کہے

نامعلوم

Hawa chali toh kuch afsanay kahe Mausam ke taghayyur, zamanay kahe

When the wind blew, it told some tales Of the season's changes, stories of time

دھوپ کبھی سایہ، یہی زندگی کی ریت موسم کی طرح بدلتے من کے میت

نامعلوم

Dhoop kabhi saaya, yahi zindagi ki reet Mausam ki tarah badaltay mann ke meet

Sometimes sunshine, sometimes shade, this is life's custom Like seasons, the heart's companions also change

ہر موسم کا اپنا اک ترانہ ہے دل کا کیا، یہ تو بس اک بہانہ ہے

نامعلوم

Har mausam ka apna ik tarana hai Dil ka kya, yeh toh bas ik bahana hai

Every season has its own anthem What of the heart, it's just an excuse

شبنم کے قطرے، پھولوں پہ جیسے موتی صبح کا موسم، نئی امیدیں بوتی

نامعلوم

Shabnam ke qatray, phoolon pe jaise moti Subah ka mausam, nayi umeedein boti

Dewdrops, like pearls on flowers The morning season, sows new hopes

موسمِ گل میں ہے عجب بہار ہر طرف رنگ و بو کا ہے خمار

نامعلوم

Mausam-e-gul mein hai ajab bahaar Har taraf rang-o-boo ka hai khumaar

In the season of flowers, there is a wondrous bloom Everywhere, an intoxication of color and fragrance

جب جب بدلا ہے موسم کا مزاج دل نے بھی بدلا ہے جینے کا انداز

نامعلوم

Jab jab badla hai mausam ka mizaaj Dil ne bhi badla hai jeenay ka andaaz

Whenever the mood of the season has changed The heart too has changed its way of living

کبھی دھوپ تیز، کبھی ٹھنڈی چھاؤں موسم تیرے رنگ، کیسے میں گاؤں

نامعلوم

Kabhi dhoop tez, kabhi thandi chhaon Mausam tere rang, kaise main gaaon

Sometimes harsh sun, sometimes cool shade O Season, your colors, how can I sing of them

اداس موسم میں دل بے قرار سا جیسے کوئی بچھڑا ہو یار سا

نامعلوم

Udaas mausam mein dil beqarar sa Jaise koi bichhra ho yaar sa

In a sad season, the heart is restless As if a dear friend has been separated

ساون کی جھڑی، اور تیری یاد دل میں اٹھی ہے پھر وہی فریاد

نامعلوم

Saawan ki jhari, aur teri yaad Dil mein uthi hai phir wohi faryaad

The monsoon downpour, and your memory That same lament rises again in the heart

پت جھڑ کا موسم، ایک سبق سکھائے ہر عروج کو زوال، آخر دکھائے

نامعلوم

Pat jhar ka mausam, ek sabaq sikhaye Har urooj ko zawaal, aakhir dikhaye

The autumn season, teaches a lesson To every rise, it eventually shows a fall

موسمِ ہجراں بھی کیا قیامت ہے نہ دن کو سکوں، نہ شب کو راحت ہے

نامعلوم

Mausam-e-hijraan bhi kya qayamat hai Na din ko sukoon, na shab ko raahat hai

The season of separation is also such a calamity No peace by day, no comfort by night

چاندنی رات اور ٹھنڈی ہوا موسم نے جیسے جادو کیا

نامعلوم

Chandni raat aur thandi hawa Mausam ne jaise jaadu kiya

Moonlit night and cool breeze As if the season has cast a spell

ہر رنگ موسم کا دل کو بھاتا ہے زندگی کا ہر پل یاد دلاتا ہے

نامعلوم

Har rang mausam ka dil ko bhaata hai Zindagi ka har pal yaad dilaata hai

Every color of the season pleases the heart It reminds of every moment of life

ابرِ رحمت بن کر آؤ کبھی سوکھے دلوں کو سیراب کر جاؤ کبھی

نامعلوم

Abr-e-rehmat ban kar aao kabhi Sookhay dilon ko sairaab kar jaao kabhi

Come sometime as a cloud of mercy Quench the thirst of parched hearts sometime

موسموں کا یہ چکر، عجب اک کھیل کبھی وصل کی خوشی، کبھی ہجر کی ریل

نامعلوم

Mausamon ka yeh chakkar, ajab ik khel Kabhi wasl ki khushi, kabhi hijr ki rail

This cycle of seasons, a strange game Sometimes the joy of union, sometimes the train of separation

بدلتے موسموں سے سیکھا ہے یہی ہر حال میں جینا، ہے بندگی یہی

نامعلوم

Badaltay mausamon se seekha hai yahi Har haal mein jeena, hai bandagi yahi

This is what I've learned from the changing seasons To live in every condition, this is true devotion

Previous Post Next Post