خوبصورت شاعری
دل سے دل کا ملاپ ہے ایسا جیسے سُورج سے روشنی ہو عیاں
Unknown
Dil se dil ka milaap hai aisa, Jaise sooraj se roshni ho ayaan.
The meeting of hearts is such, Like light emanating from the sun.
ملاپ ہے روحوں کا ایک قرار جیسے دشت میں ملے کوئی آبشار
Unknown
Milaap hai roohon ka ek qaraar, Jaise dasht mein mile koi aabshaar.
Meeting is a solace for souls, Like finding a waterfall in the desert.
آنکھوں سے آنکھوں کا ملاپ کیا ہوا دلوں میں محبت کا دیپ جل گیا
Unknown
Aankhon se aankhon ka milaap kya hua, Dilon mein mohabbat ka deep jal gaya.
What happened with the meeting of eyes, The lamp of love was lit in hearts.
ملاپ ہے دو کناروں کا سنگم جیسے ندیاں ملتی ہیں ایک ہی دم
Unknown
Milaap hai do kinaron ka sangam, Jaise nadiyaan milti hain ek hi dum.
Meeting is the confluence of two shores, Like rivers merging in a single moment.
دعاوں کا نتیجہ ہے ملاپ اپنا جیسے خدا نے دیا ہو تحفہ کوئی اپنا
Unknown
Duaon ka nateeja hai milaap apna, Jaise khuda ne diya ho tohfa koi apna.
Our meeting is the result of prayers, Like God has given a gift of His own.
ملاپ سے ہے زندگی کی رونق تمام جیسے پھولوں سے مہکے ہر ایک مقام
Unknown
Milaap se hai zindagi ki raunaq tamam, Jaise phoolon se mehke har ek maqaam.
All the vibrancy of life is from meeting, Like every place fragrant with flowers.
خوشبو جیسے ہواؤں میں ہے گھلی ملاپ کی کہانی دلوں میں ہے رچی
Unknown
Khushboo jaise hawaon mein hai ghuli, Milaap ki kahani dilon mein hai rachi.
Like fragrance dissolved in the winds, The story of meeting is woven in hearts.
ملاپ ہے درد کا درماں کوئی جیسے گھائل کو ملے ہو شفا کوئی
Unknown
Milaap hai dard ka darmaan koi, Jaise ghayal ko mile ho shifa koi.
Meeting is a remedy for pain, Like a wounded person finding healing.
یہ ملاپ تو ہے قسمت کا لکھا جیسے نام ہو کسی کا دل پہ لکھا
Unknown
Yeh milaap to hai qismat ka likha, Jaise naam ho kisi ka dil pe likha.
This meeting is written in destiny, Like someone's name is written on the heart.
ملاپ اک سکون، اک ٹھہراؤ ہے جیسے دریا کا سمندر میں ملاؤ ہے
Unknown
Milaap ek sukoon, ek thehrao hai, Jaise darya ka samandar mein milaao hai.
Meeting is peace, is stillness, Like a river's union with the ocean.
ملاپ سے ہے رشتوں کی آبیاری جیسے پودوں کو ملتی ہے زندگی ساری
Unknown
Milaap se hai rishton ki aabyari, Jaise paudon ko milti hai zindagi saari.
Relationships are nurtured through meeting, Like plants receiving all of life.
ملاپ ہے ایک نیا آغاز یہاں جیسے صبح کی پہلی کرن ہو عیاں
Unknown
Milaap hai ek naya aaghaz yahan, Jaise subah ki pehli kiran ho ayaan.
Meeting is a new beginning here, Like the first ray of morning is revealed.
ملاپ کی خوشی، دلوں میں بسی جیسے خوشبو ہو پھولوں کی ہر سُو
Unknown
Milaap ki khushi, dilon mein basi, Jaise khushboo ho phoolon ki har soo.
The joy of meeting resides in hearts, Like the fragrance of flowers is everywhere.
ملاپ ہے دو ستاروں کا ملنا جیسے آسمانوں میں ہو نور بکھرنا
Unknown
Milaap hai do sitaron ka milna, Jaise aasmanon mein ho noor bikharna.
Meeting is the joining of two stars, Like light scattering in the heavens.
ملاپ ایک سفر، اک منزل ہے جیسے راہی کو ملے راستہ نیا ہے
Unknown
Milaap ek safar, ek manzil hai, Jaise raahi ko mile rasta naya hai.
Meeting is a journey, a destination, Like a traveler finding a new path.
ملاپ سے ہی تو پہچان ہے اپنی جیسے عکس ہو آئینوں کی ہر شے میں
Unknown
Milaap se hi to pehchaan hai apni, Jaise aks ho aaeenon ki har shey mein.
Our identity is through meeting, Like a reflection in every object of mirrors.
ملاپ ہے جیسے کوئی انمول نگینہ جیسے خزانہ ملا ہو کسی کو پرانا
Unknown
Milaap hai jaise koi anmol nageena, Jaise khazana mila ho kisi ko purana.
Meeting is like a priceless gem, Like someone finding an old treasure.
ملاپ اک احساس، اک نغمہ ہے جیسے دل میں بجے کوئی ترانہ ہے
Unknown
Milaap ek ehsaas, ek naghma hai, Jaise dil mein baje koi tarana hai.
Meeting is a feeling, a melody, Like a song playing in the heart.
وصل کی شب کا سماں کیا کہئے جیسے جنّت کا ہو نقشہ کوئی
Unknown
Wasl ki shab ka samaan kya kahiye, Jaise jannat ka ho naqsha koi.
What to say about the atmosphere of the night of union, As if it were a scene from paradise.
وصل ہے اک نئی زندگی کا نام جس میں ہر غم ہے راحت کا مقام
Unknown
Wasl hai ik nayi zindagi ka naam, Jis mein har gham hai rahat ka maqaam.
Union is the name of a new life, In which every sorrow is a place of comfort.
آج کی رات ملاپ کی رات ہے دل سے دل کی یہ بات ہے
Unknown
Aaj ki raat milaap ki raat hai, Dil se dil ki yeh baat hai.
Tonight is the night of meeting, This is a conversation from heart to heart.