خوبصورت شاعری
وطن کی مٹی قدموں سے لگاؤ, یہ سر زمین ہے، اس کو نہ بھلاؤ۔
Unknown
Watan ki mitti qadmon se lagao, Yeh sar zameen hai, is ko na bhulao.
Cling to the soil of your homeland with your feet, This is your land, do not forget it.
دیارِ غیر میں دل لگتا نہیں میرا, کہاں میں ڈھونڈوں وہ اپنا وطن پیارا۔
Unknown
Diyar-e-ghair mein dil lagta nahi mera, Kahan mein dhoondon woh apna watan pyara.
My heart doesn't settle in a foreign land, Where do I find my beloved homeland?
دیس سے دور ہوں لیکن یہ ہے یقین, میری سانسوں میں بسا ہے میرا زمین۔
Unknown
Des se door hun lekin yeh hai yaqeen, Meri saanson mein basa hai mera zameen.
I am far from my homeland, but I am certain, My land resides in my very breath.
دیس میرا، میرا پیار، میرا خواب, یہاں میری جڑیں، یہیں میری تاب۔
Unknown
Des mera, mera pyar, mera khwab, Yahan meri jarain, yahin meri taab.
My homeland, my love, my dream, Here are my roots, here lies my strength.
دیس کی خوشبو، دیس کا رنگ, میرے دل میں سمایا ہے ہر ڈھنگ۔
Unknown
Des ki khushbu, des ka rang, Mere dil mein samaya hai har dhang.
The fragrance of the homeland, the color of the homeland, Every aspect of it is etched in my heart.
وطن کی یادیں ہیں، کیا کریں ہم, پھر لوٹ جائیں، دعا کریں ہم۔
Unknown
Watan ki yaadein hain, kya karein hum, Phir laut jaayein, dua karein hum.
These are memories of the homeland, what can we do? Let us pray to return once more.
دیس میں میرے، پرندے آتے ہیں, خوشیاں بانٹتے، گیت گاتے ہیں۔
Unknown
Des mein mere, parinde aate hain, Khushiyan baantte, geet gaate hain.
In my homeland, birds come, Sharing joy and singing songs.
دیس کی مٹی سے اٹھا میں, دیس میں ہی تو فنا میں۔
Unknown
Des ki mitti se utha mein, Des mein hi toh fana mein.
I rose from the soil of my homeland, And it is in my homeland that I shall find my end.
دیس کی باتیں، دیس کی یادیں, دل کو چین نہ دیں، نیندیں اڑائیں۔
Unknown
Des ki batein, des ki yaadein, Dil ko chain na dein, neendein udaayein.
Talks of the homeland, memories of the homeland, Give no peace to the heart, steal away the sleep.
وطن کی محبت، دل میں جاگزیں, یہ جذبۂ پاک ہے، سب سے حسیں۔
Unknown
Watan ki mohabbat, dil mein ja-gazein, Yeh jazba-e-pak hai, sab se haseen.
The love for the homeland, firmly rooted in the heart, This pure emotion is the most beautiful of all.
دیس سے دور ہوں، بے قرار ہوں میں, کب ملوں گا، یہ سوچتا ہوں میں۔
Unknown
Des se door hun, beqarar hun mein, Kab milun ga, yeh sochta hun mein.
I am far from my homeland, I am restless, When will I meet it, I keep thinking.
دیس کی ہوا، دیس کی فضا, میرے لیے تو ہے، سب سے دوا۔
Unknown
Des ki hawa, des ki fiza, Mere liye toh hai, sab se dawa.
The air of the homeland, the atmosphere of the homeland, For me, it is the greatest remedy.
وطن کی خاطر جان بھی حاضر ہے, یہ قربانی، ہمیں عزیز تر ہے۔
Unknown
Watan ki khatir jaan bhi hazir hai, Yeh qurbani, hamein aziz tar hai.
Even my life is ready for the sake of the homeland, This sacrifice is most dear to us.
دیس کی مٹی میں پل کر جوان ہوئے, اس مٹی کا قرض، کیسے ادا کریں۔
Unknown
Des ki mitti mein pal kar jawan hue, Is mitti ka qarz, kaise ada karein.
We grew up nurtured in the soil of the homeland, How can we repay the debt of this soil?
دیس میرا ہے، جنت نشان, اس کی حفاظت، ہے میرا ایمان۔
Unknown
Des mera hai, jannat nishan, Is ki hifazat, hai mera imaan.
My homeland is a sign of paradise, Protecting it is my faith.
دیس سے محبت، فرض ہے میرا, اس کے لیے جینا، اس کے لیے مرنا۔
Unknown
Des se mohabbat, farz hai mera, Is ke liye jeena, is ke liye marna.
Love for the homeland is my duty, To live for it, to die for it.
وطن کی یاد آئی، آنکھ بھر آئی, کتنی پیاری ہے، اپنی رسوائی۔
Unknown
Watan ki yaad aayi, aankh bhar aayi, Kitni pyari hai, apni ruswai.
Remembering the homeland, my eyes filled with tears, How lovely is my own nostalgia.
دیس کی تصویر، دل میں چھپی ہے, ہر سانس میری، اسی میں رچی ہے۔
Unknown
Des ki tasveer, dil mein chhupi hai, Harr saans meri, ussi mein rachi hai.
The image of the homeland is hidden in my heart, Every breath of mine is imbued with it.
دیس کا ہر ذرہ، مقدس ہے میرے لیے, اس کی حفاظت کروں گا، جان سے پیارے لیے۔
Unknown
Des ka har zarra, muqaddas hai mere liye, Iss ki hifazat karun ga, jaan se pyare liye.
Every particle of the homeland is sacred to me, I will protect it, for this which is dearer than life itself.
وطن کی خاک سے اٹھتی ہے بوئے وفا, یہ مٹی شہادتوں کی ہے نشاں۔
Unknown
Watan ki khaak se uthti hai boo-e-wafa, Yeh mitti shahadaton ki hai nishan.
From the dust of the homeland rises the scent of loyalty, This soil is a symbol of sacrifices.
دیس کو چھوڑ کے جانا، کیا مجبوری ہے, یہاں رہنا بھی تو اک بہادری ہے۔
Unknown
Des ko chhod ke jaana, kya majboori hai, Yahan rehna bhi toh ek bahaduri hai.
What compulsion is it to leave the homeland? To stay here is also a bravery.
دیس کی محبت میں جو بھی ڈوبا ہے, اس نے زندگی کا صحیح مطلب ڈھونڈا ہے۔
Unknown
Des ki mohabbat mein jo bhi dooba hai, Uss ne zindagi ka sahi matlab dhoonda hai.
Whoever is immersed in the love of the homeland, Has found the true meaning of life.
دیارِ غیر میں کب دل بہلتا ہے, دیس تو دیس ہے، آخر دیس ہوتا ہے۔
Unknown
Diyar-e-ghair mein kab dil behalta hai, Des toh des hai, aakhir des hota hai.
When does the heart find solace in a foreign land? The homeland is the homeland, after all, it is the homeland.